首先,aim to和aim for在含義上有一些微妙的差別。aim to更側(cè)重于表達一種意圖或者目的,有一種計劃去做某事的感覺。比如說,I aim to finish my homework this evening.(我打算今晚完成我的家庭作業(yè)),這里強調(diào)的是自己內(nèi)心有這樣一個目標(biāo),要在今晚完成作業(yè)這個動作。而aim for更多的是指向某個目標(biāo)努力、追求。例如,He aims for a high score in the exam.(他追求在考試中取得高分),這里是說他朝著取得高分這個目標(biāo)去努力,有一種積極追求的態(tài)度。在用法上,aim to后面通常接動詞原形,直接表達想要做的動作;aim for后面接名詞或者名詞短語,表示想要達成的目標(biāo)。